The other day, I re-read a published post of mine and I noticed a horrible mistake.
I had an immediate anxiety attack. I swear, this was the sort of mistake I never, ever make.
English is my second (third) language. My parents spoke Italian at home (still do), so I picked up on that language while speaking Swiss German in Switzerland during my childhood. When I was 11 we moved to Canada and that’s when I learned English (and French).
I was in early high school when I discovered that some of the locals around me misused many English words.
This astonished me.
For instance, it was beyond my comprehension that many people couldn’t choose the correct homophone in a written sentence.
Homophone: one of two or more words pronounced alike but different in meaning or derivation or spelling
Examples of homophones:
- two, to, too
- sun, son
- tail, tale
- write, right
So imagine my surprise when I noticed, near the bottom of my post I was re-reading, that I misspelled one of those homophone words.
I typed the wrong:
there / their / they’re
(well not the last one)
I have never made that mistake before. Instead of using their I typed there and then I HIT PUBLISH and I DIDN’T NOTICE IT until the NEXT DAY!
I wonder what made me re-read the thing in the first place…
Note: I am not confused about which word means what. I think I just typed too fast, possibly on two devices flipping back and forth, then hit publish.
Anyway, reason I’m yapping on about this is because I got this lovely comment from Joni on this exact topic. I think that’s why I recalled my mistake…
All I can say is, the universe works in mysterious ways. 😉